Стоп-фейк: украинский сайт по проверке фактов расширяется в Европу

Апрель 18, 2017 • Медиа и политика, Наши новые статьи, Этика и качество • by

Source: Jason Bolonski / Flickr CC: Abandoned TV (License terms: https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/)

«Украинские радикалы избивают детей за русскую речь» (ФЕЙК); «Студент отчислен из университета за неудобный вопрос президенту Порошенко» (ФЕЙК); «Украинская армия привлекает наемников из Хорватии» (опять ФЕЙК).

Это всего лишь малая выборка недавних «новостей» об Украине, которые были распространены российскими СМИ и опровергнуты на сайте проекта StopFake.org, запущенном в Киеве с целью проверки фактов в медиасфере. Теперь сайт расширяется и в сторону Европы.

StopFake был запущен в марте 2014 года преподавателями и выпускниками Могилянской школы журналистики. Их целью было противостоять нарастающей информационной агрессии со стороны российских медиа, начавшейся во время Евромайдана и усилившейся после аннексии Крыма.

Три года спустя российская стратегия дезинформации уже нацеливается на новую аудиторию по всей Европе. «Ситуация изменилась», говорит Руслан Дейниченко, сооснователь StopFake. «Российская пропаганда не исчезла, она просто стала более незаметной и изощренной. Теперь она распространяется за пределами Украины, в других европейских странах. Я бы сказал, что они усовершенствовали этот механизм здесь, в Украине, и теперь эффективно им пользуются в Европе», говорит Руслан.

StopFake тоже адаптируется к таким новым вызовам и расширяет границы. В данный момент сайт ставит своей целью бороться с фейковыми новостями в других постсоветских странах и ЕС, также как и в Украине.

«Мы хотим, чтобы другие учились на наших ошибках и использовали наш опыт в противостоянии российской пропаганде», объясняет Дейниченко.

Команда StopFake также обучает медиаграмотности и проводит исследования в области механизмов пропаганды и противостояния ей. Изначально публикации на сайте были на двух языках – русском и английском. Теперь платформа работает также на испанском, итальянском, румынском, болгарском, французском и датском. Недавно были запущены еще и немецкая и чешская версии. Большинство редакторов StopFake являются носителями языка, живущими в Украине или работающими дистанционно из своей страны. Они переводят новости с русского или английского на свой язык и проверяют публикации в местных изданиях на подверженность влиянию российских медиа.

Дезинформация в Европе

Мауро Воерзио, активист и гражданский журналист, редактирует итальянскую версию StopFake.

Воерзио приводит в пример наиболее яркие недостоверные истории, опубликованные в Италии: Марта Грандэ, представитель «Движения пяти звезд» Беппе Грилло, заявила, что украинские солдаты – каннибалы; итальянский журналист сказал, что украинские националисты воюют в Сирии на стороне ИГИЛ; издание Il Giornale, принадлежащее Берлускони, опубликовало информацию о том, что балерун Сергей Полунин – якобы является украинским нацистом. Недавно были фейковые новости, связанные с землетрясением в Италии. Например, несколько вебсайтов заявили, что Путин пожертвовал 10 миллиардов евро, а российское Министерство гражданской обороны отправило оперативную группу в Италию.

Воерзио убеждён, что многие анти-украинские фейковые новости, появляющиеся в итальянской прессе, распространяются медиаорганизациями, принадлежащими влиятельной семье Берлускони. О тесной дружбе между самим Берлускони и Путиным в СМИ говорят уже давно.

Российские сайты, такие как «Спутник», также распространяют информацию на итальянском – либо через свой сайт, либо через социальные сети.

Воерзио отмечает, что в Италии есть рынок для русского контента. «Здесь, в Италии, есть очень сильное коммунистическое сообщество, которое считает Путина новым Сталиным и верит, что он возродит мечту коммунизма в Европе». Воерзио добавляет, что Lega Nord, политическая партия с ксенофобскими взглядами, является еще одной структурой с возможными связями в России.

Основной массой изначальной аудитории платформы StopFake была украинская диаспора в Италии, но Воерзио убеждён, что их аудитория начала меняться.

«Многие итальянцы стали следить за нашей страничкой. Журналисты начали понимать, что с российской пропагандой что-то не то и что это не нормально, когда итальянские политические партии больше говорят о российских санкциях, чем о проблемах в Италии», указывает Воерзио.

Ответ новым вызовам

В Киеве команда StopFake работает как для украинской, так и для зарубежной аудитории. Кроме сайта, они производят аудио новости на русском языке, которые Хромадске Радио затем транслирует в нескольких городах, в том числе и в Донбассе, где в настоящее время идет война.

«Это очень важно, поскольку на востоке у нас есть территории, контролируемые украинской стороной, на которых у людей нет возможности смотреть украинское телевидение либо из-за того, что сигнал просто не доходит до них, либо из-за того, что Россия блокирует сигнал телевышками со своей территории», объясняет Руслан Дейниченко. Есть также видео-сборники новостей от StopFake на русском языке, транслируемые несколькими региональными украинскими телеканалами, и новости на английском языке, доступные в YouTube.

Семинары по проверке фактов

Недавно StopFake провел серию семинаров по проверке фактов в Украине, Казахстане и Грузии. Команда StopFake, вместе с коллегами из стран Центральной и Восточной Европы, запустила проект по противостоянию кремлёвской дезинформации. В ноябре вебсайт также присоединился к сети социальных платформ и отделов новостей First Draft Partners, целью которой является улучшение качества онлайн-журналистики.

На вебсайте StopFake подчеркивается, что проект не спонсируется ни одной официальной украинской организацией или правительственным агентством, и что его основной целью является не политика, а журналистика. Акцентируется, что проект StopFake.org является журналистской организацией, главная цель которой – верификация информации, усиление медиаграмотности аудитории и борьба за четкое размежевание между журналистикой фактов и пропагандой.

Сеть финансируется через краудфандинг и пожертвования, а также получает поддержку от международного Фонда возрождения (Renaissance Foundation), Министерства иностранных дел Чешской Республики, Британского посольства в Украине, и Sigrid Rausing Trust.

Перевод с английского: Рухшона Нажмидинова

Оригинал статьи можно прочитать здесь

Фотография: Jason Bolonski / Flickr CC: Abandoned TV (License terms: https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/)

Print Friendly

Теги:, , , , , , , , , , ,

Send this to friend